Poems Without Frontiers

Poems in Translation

Henry Carey




 This Site  Web





Sally in our Alley
Henry Carey

Of all the girls that are so smart
There's none like pretty Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.
There is no lady in the land
Is half so sweet as Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.

Her father he makes cabbage-nets,
And through the streets does cry 'em;
Her mother she sells laces long
To such as please to buy 'em;
But sure such folks could ne'er beget
So sweet a girl as Sally!
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.

When she is by, I leave my work,
I love her so sincerely;
My master comes like any Turk,
And bangs me most severely:
But let him bang his bellyful,
I'll bear it all for Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.

Of all the days that 's in the week
I dearly love but one day-
And that 's the day that comes betwixt
A Saturday and Monday;
For then I'm drest all in my best
To walk abroad with Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.

My master carries me to church,
And often am I blamèd
Because I leave him in the lurch
As soon as text is namèd;
I leave the church in sermon-time
And slink away to Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.

When Christmas comes about again,
O, then I shall have money;
I'll hoard it up, and box it all,
I'll give it to my honey:
I would it were ten thousand pound,
I'd give it all to Sally;
She is the darling of my heart,
And she lives in our alley.

My master and the neighbours all
Make gave of me and Sally,
And, but for her, I'd better be
A slave and row a galley;
But when my seven long years are out,
O, then I'll marry Sally;
O, then we'll wed, and then we'll bed-
But not in our alley!



Sally in uns'rem Sträßchen
Henry Carey

Aus allen klugen Mädchen
Gibt es keine wie mein hübsches Liebchen;
Sie ist die Herzensliebe
Und sie wohnt in uns'rem Sträßchen.
Keine Dame durch das Land
Ist halb so süß wie Sally;
Sie ist die Herzensliebe
Und sie wohnt in uns'rem Sträßchen.

Ihr Vater, er macht Kohlen Netze,
Und durch die Straßen laut hausiert sie;
Ihre Mutter verkauft die langen Bände
An denen, die sie kaufen möchten;
Doch Keine konnten so süßes Mädchen
Wie meine Sally zeugen!
Sie ist die Herzensliebe
Und sie wohnt in uns'rem Sträßchen.

Mit ihr mir nah, darf die Arbeit liegen,
Weil ich so tief sie liebe;
Mein Meister kommt wie jeder Türk'
Und schellt mich äußerst schwer:
Doch lass ihn seine Fülle schlagen,
Ich trage es für Sally;
Sie ist die Herzensliebe
Und sie wohnt in uns'rem Sträßchen.

Aus allen Tagen in der Woche
Mag ich nur den Einen-
Und zwar den Tag, der zwischen
Samstag und dem Montag kommt;
Dann trage ich die beste Kleidung,
Um Sally zu bewerben;
Sie ist die Herzensliebe
Und sie wohnt in uns'rem Sträßchen.

Mein Meister besteht auf Kirchendienst
Und oft bin ich geschuldet
Weil ich ihn im Stiche lasse
Sofort der Text gelesen wird;
Ich lasse die Kirche bei der Predigt
Und schleiche weg zur Sally;
Sie ist die Herzensliebe
Und sie wohnt in uns'rem Sträßchen.

Wenn Weihnachten wieder kommt
Ach, dann habe ich das Geld,
Das ich in meiner Büchse horte,
Um es an meinem Schatz zu geben:
Wäre es zehn Tausend Pfund,
Würde ich ihr alles überreichen;
Sie ist die Herzensliebe
Und sie wohnt in uns'rem Sträßchen.

Mein Meister und die Nachbarn
Spotten über mich und Sally,
Aber wenn sie nicht da wäre,
Wäre ich lieber Galeerensklave;
Doch mit meinen sieben Jahren durch
Ach, dann heirate ich meine Sally;
Ach, dann vermahlt und dann zum Bett--
Aber nicht in uns'rem Sträßchen.

Übersetzung:: © David Paley